给每个问题一个最好的答案

最方便的ChatGpt使用方法

为什么外国诗歌那么难以理解?

请先 登录 后评论

1 个回答

admin - 书生,情报局长
之所以觉得外国主的诗歌难以理解,是因为不同的语言沉淀了各个民族不同的文化心理,你阅读的时候肯定会觉得很陌生。在译诗和原文之间,除了两种语言本身具有的文化差异,还有作者和译者之间的人格修养和精神气质的差异。常常会有这样的情况,一首优美的诗如果翻译成另外一种语言。会让读不懂原文的读者 : 皓月千山回答

请先 登录 后评论