给每个问题一个最好的答案

最方便的ChatGpt使用方法

《你当像鸟飞往你的山》这本书怎么样?

请先 登录 后评论

1 个回答

admin - 书生,情报局长
刚刚看完,五分好评。以下内容有剧透~一开始看这本书,是因为想给一个平台投稿书评,后来看着看着,心情就变得很沉重。作者的魄力很少有人拥有。她生于一个疯狂的家庭,却能靠自己一步步突出重围,获得了重生。塔拉的家庭情况太过于复杂她的爸爸是个双相情感障碍患者,沉溺于自己的幻想、喜怒无常、大 : 虾米文案回答

谢谢邀请!本书的作者搭拉•韦斯特弗美国作家。比书是个人自传体,反映了她成长经历,绝对地独特。当下对我们励志青年是一种精神榜样! : 风吹过的夏天476回答

奇迹!一部新人处女作,上市第一周即登上《纽约时报》畅销榜,至今己累计80周,仍高居T0p1,全美销量破百万册,作者因此书被《时代周刊》评。这本《你当像鸟飞往你的山》属于Tara的自传。书名来自《圣经》某篇,于此毫无醍醐灌顶,仅仅是觉得其中平凡的诗意,飞翔也好,逃离也罢,有没有梦想 : 火山儒士回答

不好意思,没有关注过! : 老陈耍成都回答

您好我来为您稍作讲解一下内容简介:人们只看到我的与众不同:一个十七岁前从未踏教室的大山女孩,却戴上一顶学历的高帽,熠熠生辉。 只有我知道自己的真面目:我来自一个极少有人能想象的家庭。我的童年由垃圾场的废铜烂铁铸成,那里没有读书声,只有起重机的轰鸣。不上学,不就医,是父亲要我们坚持 : 皮特昊回答

没看过,不做评价。 : 叮叮杨柳回答

因为对新书的营销造势向来存有疑虑,我在买到书很久后才打开它——《你当像鸟一样飞向你的山》,其中一个很大的驱动是因为这个源于《圣经·诗篇》的中文版译名。这本书的英文原版译名叫《Educated》(教育),直译看上去就是一本严肃的学术名,台湾版的译名更是惊人:《在垃圾场长大的自学人生 : Wendy小妍回答

今天终于读完了这一本书《你当像鸟往你的山》。在塔拉永远离开了巴克峰之后,伴随着的期待也戛然而止。 这是现在的一个高二学生给我推荐的书,然后我们之间有一次谈话,才使原本对西方文学不感兴趣 的我打起精神,在大约一个多月的时间内断断续续懂完这本书。这其实不像是小说而更像是一种自传的作品 : 那一片灯火回答

没看过 : 宽普1回答

《你当像鸟飞往你的山》每一个原生家庭不幸福的人都该看原书名《Educated》它们听到的不再是其中的玩笑。它们听见的是一个信号,一种穿越时间的召唤,得到的回应是一种越来越坚定的信念:我再也不允许自己在一场我并不理解的冲突中首当其冲。比尔盖茨专门在图书社区Goodreads为这本书 : 卜十三回答

请先 登录 后评论