一剪梅·舟过吴江
一片春愁待酒浇
江上舟摇,楼上帘招
秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧
(渡 一作:度
桥 一作:娇)何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧
流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉
一剪梅·舟过吴江-注释
待:等待;等候秋娘:唐代歌女常用名字,泛指美人
渡:通過江河等
风:空气流动的自然现象
渡:通過江河等
度:量(長短)
娇:美好可爱的
调:协调;调和
流光:閃耀的光
把:握,持,拿
红:通“工”,指妇女从事的手工劳作
了:結束;完畢;了結
绿:绿色;绿色的
了:結束;完畢;了結