讚念法華經僧.空王門下有真子
空王門下有真子,堪以空王爲了使。常持菡萏《白蓮經》,屈指無人得相似。長松下,深窗裏,歷歷清香韻宮徴。短偈長行主客分,不使閒聲掛牙齒。外人聞,聳雙耳,香風襲鼻寒毛起。祇見天花落座前,空中必定有神鬼。吾師吾師須努力,年深已是成功積。桑田變海骨爲塵,相看長似紅蓮色。(見斯四○三七卷。)。
讚念法華經僧.空王門下有真子-注释
下:下面;位置較低的處所有:與「無」相對
了:結束;完畢;了結
使:命令;派遣
得:獲得;得到;取得
長:長,與「短」相對
歷歷:形容清晰分明
短:與「長」相對
偈:佛經中的唱詞
長:長,與「短」相對
分:職分;名分;本分
聞:聽見;聽到
起:起立;站起
祇:僅僅;只
見:同「現」,出現;顯現
前:上前;前進
有:與「無」相對
吾:我;我們
年:年景;收成
深:水深,與「淺」相對
是:對;正確
積:堆積穀物
塵:塵土;灰塵
長:長,與「短」相對
三:三;第三