我喜欢的

ChatGpt最方便的使用方法


理疗仪器真的有效果吗?
会多国语言是什么样的体验?
鹿鼎记里的第一高手是洪安通、独臂神尼、何铁手还是归辛树?

寄富彦国


寄富彦国

自古猾者胡与羌,胡羌相连动朔方
奸谋阴就一朝发,直欲截割吾土疆
遣使持书至阙下,四方物论如沸汤
天子仄席旰未尝,相君日暮犹庙堂
彦国感慨请奉使,誓将摧折其锋铓
受诏驱马出都门,都人走观叹且伤
猾胡闻风已厌伏,聚听大议羞乱常
愿如故约不敢妄,脱甲争献宝玉觞
旆旌威迟还上国,所至观者如倾江
杖父奔蹶喜出泣,妇女聚语气激昂
至尊虚怀坐赭床,中人催入见未央
对久赤日下辇道,翠华影转熏风凉
归来堂上拜寿母,宾车塞破甘泉坊
衣尘未涤又出使,往来绝域如门墙
已知高贤抱器识,因时与国为辉光
不烦一甲屈万众,以此可见才短长
彦国本为廊庙器,何祗口舌平强梁
使之当国柄天下,夷狄岂复能猖狂

寄富彦国-注释

猾:亂;擾亂
者:用動詞、形容詞和動詞性詞組、形容詞性詞組的後面,組成一個名詞性結構,相當於「……的人(人、事、情況等)」
胡:獸類頷下的垂肉
羌:我國古代西部少數民族之一
阴:山的北面,水的南面
就:接近;靠近;趨向
吾:我;我們
至:來到;到達
阙:古代宫殿门外两侧左右相对高耸的建筑物
下:下面;位置較低的處所
如:往;到……去
犹:一种猿类动物
庙堂:宗庙之堂
彦:指有才学的人
请:求;请求
奉:恭敬地捧着、拿着
使:命令;派遣
誓:古代統治者征戰前告誡將士的言辭
将:帮助,促成好事
受:接受;承受
诏:皇帝的命令、文告
出:由內向外走,與「入」相對
都:都市;城市
门:房屋及其他建筑物的出入口
都:都市;城市
猾:亂;擾亂
胡:獸類頷下的垂肉
妄:胡亂;隨便
觞:古代的酒具;酒杯
旆:古代旗邊陲下的飾品
迟:慢,缓慢
还:旋转;掉转
所:處所;地方
至:來到;到達
杖:手杖;拐杖
聚:村落;聚居點
见:同“现”,出现;显现
下:下面;位置較低的處所
辇:人拉的车,后特指帝王或王后乘坐的车
道:路;道路
转:转动;辗转
凉:稍冷;微寒
坊:通「防」,堤防
如:往;到……去
抱:用手臂合圍
彦:指有才学的人
廊庙:廊指殿四周的通道,庙指太庙,都是古时帝王和大臣们议事的地方,后转指朝廷
器:哭具;器物
使:命令;派遣
之:到……去
当:对着;面对
夷:我國古代東部民族,後泛指中原以外各族
狄:通「逖」
岂:难道;哪里

寄富彦国