江柳 条绿似垂缨,离筵日照轻向人虽有态,伤我为无情桥远孤临水,墙低半出营天津曾此见,亦是怆行行 江柳-注释 离:分离;分散 筵:竹製的墊席 轻:(分量)轻;不重 向:通「響」 虽:即使;纵然 我:我;我們 孤:幼年喪父的孩子 见:同“现”,出现;显现 亦:表示兩者同樣,可譯爲「也」、「也是」 是:對;正確