用户工具

站点工具


商品分类:废纸篓

废纸篓

本词条缺少概述图,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来编辑吧!

废纸篓“你在干什么,苏妮?”父亲吃惊地问,“干吗把衣服装在皮箱里?你要去哪儿?”苏娜丽边的卧室在三楼,有两扇南窗。窗户前床上铺着考究的拉克恼床单,对面靠墙的书桌上,摆着亡母的遗像,一串芳香的花条挂在墙上父亲照片的镜框的两端,粉红色地毯上杂乱地堆着纱丽,衬衣、紧身上衣、袜子、手帕……身边,摇着尾巴的小狗举起前爪往女主人怀里伸过去,它不明白女主人为什么收拾衣服,生怕女主人扔下它不管。妹妹莎米达抱膝而坐,侧脸望着窗外,她没有梳头,眼圈红红的,显然刚才哭过。苏娜丽达不答话,只管低头整理衣服,手激激发颤。“你要出门?”父亲又问。苏娜丽达口气生硬地说:“您讲过,我不能在家里成亲,我到阿努家去。”“啊呀!”莎米达叫起来,“姐姐,你胡说什么呀!”父亲露出恼怒而又无可奈何的神色:“他家里人不同意我们的观点。”“但他们的意见,我一辈子听从。”女儿语气坚定,表情肃穆,决心不可动摇。说罢把一枚别针装入信封。父亲忧心忡忡:“阿尼尔的父亲鼓吹种姓制度,会同意你俩的婚事?”“您不了解阿尼尔,”女儿自豪地说,“他是个有主见、胸怀坦荡的青年。”父亲长叹一声,莎米达挽着父亲的胳膊走了。钟鼓了十二下。苏娜丽达一上午没有吃饭。莎米达来叫过一回,可她非要到朋友家吃不可。失去母爱的苏娜丽达是父亲的掌上明珠。他也要进屋劝女儿吃饭,莎米达拉住他说:“别去了,爸爸,她说不吃是决不会吃的。”苏娜丽达把头伸到窗外,朝大街上张望。终于,阿尼尔家的汽车开来了。她急忙梳妆,一枚精巧的胸针插在胸前。“拿去,阿尼尔家的信。”莎米达把一封信丢在姐姐怀里。苏娜丽达读完信,面如死灰,颓然坐在大木箱上。阿尼尔的信中写道:我原以为有百分之百的把握改变父亲的观点,岂料磨破嘴唇,他仍固执己见,所以……下午一点。苏娜丽达呆坐着,眼里没有泪水。仆人罗摩查里塔进屋低声说:“他家的汽车还在楼下呢。”“叫他们滚!”苏娜丽达一声怒吼。她养的狗默默地趴在她脚边。父亲得知事情发生突变,没有细问。抚摸着女儿的柔软的头发说:“苏妮,走,到赫桑巴特你舅舅家散散心。”明天举行阿尼尔婚礼。阿尼尔执拗地叫嚷:“不,我不结婚。”母亲心疼地叹气:“唉,依了他吧。”“你疯啦!”父亲勃然大怒。家里张灯结彩,唢呐从早晨吹到晚上。阿尼尔失魂落魄。傍晚七点左右,苏娜丽达家的一楼里点着煤油灯,污渍斑斑的地毯上摞着一叠报纸。管家卡伊拉斯。萨尔加尔左手托着水烟筒抽烟,右手外嗒呱嗒扇着蒲扇,他正等听差来为他按摩酸痛的大腿。阿尼尔突然来临。管家慌忙起身,种神农服。“忙乱之中忘了给喜钱,想起了特地来一趟。”阿尼尔犹豫一下说,“我想顺便再看一眼你家苏娜丽达小姐的卧室。”阿尼尔慢步走进卧室,坐在床上,双手抱着脑袋。床具上,门框上,窗帘上,漾散着人昏迷呻唤般的幽微的气味,是柔发的?残花的?抑或是空寂的卧室里珍藏的回忆的?不得而知。阿尼尔抽了会儿烟,把烟蒂往窗外一掷,从书桌底下取出废纸篓,捧在胸前。他的心猛地抽搐一下。他看见满篓是撕碎的信纸。淡蓝的信纸上是他的笔迹。此外还有一张照片的碎片,四年前用红绸带系在硬纸板上的两朵花——枯萎了的三色莫和紫罗兰。

拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861年—1941年),印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。

(印度)泰戈尔作者 刘小明译.泰戈尔散文诗全集:伊犁人民出版社,2000年11月第1版:第174页

王余光,徐雁主编.中国阅读大辞典:南京大学出版社,2016.04:第296页

商品分类/废纸篓.txt · 最后更改: 2022/05/10 18:08 (外部编辑)