给每个问题一个最好的答案

最方便的ChatGpt使用方法

最好的同传翻译公司?

请先 登录 后评论

1 个回答

admin - 书生,情报局长
同声传译,又叫会议翻译,又叫同步翻译,简称同传,是指讲话者开始讲话,译员也紧跟着开始翻译,边听边译,讲话人结束讲话,译员也随之翻译完毕。同传时,译员在同传室(也叫传箱)里工作,和讲话人及听众是不见面的,只闻其声而不见其人。同传很难,而且要有专门的设备,所以使用范围和场合不如交传广泛,其优点就是节省时间,多用于国际会议,包括专题研讨会、各种论坛、峰会、年会等。

交替传译又叫连续口译,简称交传,是指讲话者讲一会儿,停下来,译员把刚讲过的话翻译成目的语,如此反复,直至结束。交传历史悠久,自从有了不同语言之间的交流,交传就开始了。交传时,译员和讲话人及听众是见面的,既闻其声又见其人;译员受到很多关注,有心理压力。但译员有一定的时间理解原话并对译文进行整理,翻译质量较高,可以做到非常准确。

共明翻译根据您的要求,为您提供受过系统严格的同声传译专业训练,已获得国际权威机构的认证,并且有多次大型国际会议同声传译经验的译员。共明翻译同传组员先后为国家领导人、国外来宾、名流等担任同声传译,并参加过众多大型国际会议。高质量的同声传译服务只会令您满意赞叹。

除客户特殊要求外,口译服务一般为按照每次一天(8小时)计算,半天(4小时)起算。工作时间为9:00-18:00 ;超过以上时间限制或遇到稀有小语种价格上浮10%-50%。赴外地交通、食宿由客户提供。

请先 登录 后评论