临江仙.家在宋墙东畔住 家在宋墙东畔住,流莺时送芳音窃香解佩两沈沈都缘些子事,过却许多春 日上花梢初睡起,绣衣闲纵金针错将黄晕压檀心见人羞不语,偷把泪珠匀 临江仙.家在宋墙东畔住-注释 家:住房;住所 住:停留;留下 时:季节;时节 两:通“辆”用于车辆,车一乘为一辆 都:都市;城市 过:走过;经过 却:退;后退 梢:樹枝的末端 初:開始,開頭 睡:坐着打瞌睡 起:起立;站起 将:帮助,促成好事 见:同“现”,出现;显现 羞:美味的食品 偷:苟且;得過且過 把:握,持,拿